您的位置: 标准下载 » 协会标准 » UL标准 »

UL SUBJECT 45A-2008 可移动式和特殊用途的便携式电动工具调查大纲.发布编号:2

时间:2024-05-11 18:10:08 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:9475
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:OUTLINEOFINVESTIGATIONFORTRANSPORTABLEANDSPECIALPURPOSEPORTABLEELECTRICTOOLSISSUENUMBER:2
【原文标准名称】:可移动式和特殊用途的便携式电动工具调查大纲.发布编号:2
【标准号】:ULSUBJECT45A-2008
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2008-05-16
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国保险商实验所(US-UL)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:
【摘要】:1.1Theserequirementscovertransportableandspecialpurposeportableelectrictoolsratednotmorethan600V(atnotmorethan250Vifthetoolemploysauniversalmotor),foruseinaccordancewiththeNationalElectricalCode,ANSI/NFPA70.1.2Inadditiontheserequirementscoveraccessoriesandattachmentsforusewithtransportableandspecialpurposeportableelectrictools.SpecificrequirementsareoutlinedinSections62–66.1.3Theserequirementsdonotcoverfixedorstationaryelectrictools,flexible-shafttools,gardeningappliances,garageequipment,solderingironsorguns,paintingequipment,floor-finishingmachines,orotherequipmentcoveredbyindividualrequirements.1.4Theserequirementscoverdouble-insulatedtransportableandspecialpurposeportableelectrictools.SpecificrequirementsaregiveninSections57–61.1.5Forthepurposeoftheserequirements,toolsareclassifiedintotwogroups:a)Ageneral-usetoolisconsideredtobeatool(usuallyemployingauniversalmotor)thatordinarilyissubjecttoawidefluctuationofload;b)Aspecial-usetoolisconsideredtobeatoolintendedforaparticularoperationnotinvolvingawidevariationofload.1.6Theserequirementscoveranaccessoryandanattachment:a)Recommendedbythemanufacturer;b)Referredtointheinstructionmanualforatool;orc)Packedwithatool.1.7Theserequirementsdonotcoveraccessoriesorattachmentsthat:a)Arenotprovidedwiththetool;andb)Arenotidentifiedbycatalognumberorequivalentproductdesignationintheinstructionmanualforthetool.Theserequirementsdonotcoveraccessoriesorattachmentsmentionedinminicatalogsorflyersevenifthecatalogorflyerisprovidedwiththetool.
【中国标准分类号】:K64
【国际标准分类号】:
【页数】:124P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Chemicalsusedfortreatmentofwaterintendedforhumanconsumption-Modifiedstarches.
【原文标准名称】:人类生活用水处理用化学试剂.改良淀粉
【标准号】:NFT94-401-2009
【标准状态】:现行
【国别】:法国
【发布日期】:2009-11-01
【实施或试行日期】:2009-11-21
【发布单位】:法国标准化协会(FR-AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:验收规范;化学性质;饮用水处理;过滤材料;过滤器;过滤;作标记;变性;物理性能;饮用水;处理程序;特性;纯度;纯度要求;范围;可用水;规范(验收);淀粉制品;淀粉;储存;试验;运输;处理;水;水常规(实验);水净化;给水;给水工程;水处理
【英文主题词】:Acceptancespecification;Chemicalproperties;Drinkingwatertreatment;Filteringmaterials;Filters;Filtration;Marking;Modified;Physicalproperties;Potablewater;Processingroutes;Properties;Purity;Purityrequirements;Scope;Servicewater;Specification(approval);Starchproducts;Starches;Storage;Testing;Transport;Treatment;Water;Waterpractice;Waterpurification;Watersupply;Watersupplyengineering;Watertreatment
【摘要】:
【中国标准分类号】:G77
【国际标准分类号】:71_100_80
【页数】:16P;A4
【正文语种】:其他


【英文标准名称】:StandardfortheInstallationofWarmAirHeatingandAir-ConditioningSystems
【原文标准名称】:热空气加热和空气调节系统的安装标准
【标准号】:ANSI/NFPA90B-2009
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:2009
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(US-ANSI)
【起草单位】:ANSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:空调器;空调;安全工程;安全要求;热空气加热器
【英文主题词】:Airconditioners;Airconditioning;Safetyengineering;Safetyrequirements;Warmairheaters
【摘要】:
【中国标准分类号】:Q76
【国际标准分类号】:91_140_30;91_140_10
【页数】:
【正文语种】:英语